windows_wolofLes utilisateurs de Windows Vista et de Microsoft Office peuvent désormais utiliser une interface en langue wolof. Lancé fin 2008 dans le cadre de l’initiative « Localization language program (programme de localisation de langue) », ce projet est enfin arrivé à son terme.

Le paquet d’interface de langue comprend Internet Explorer, Windows Media Player, Windows Messager, Word, Excel, et PowerPoint. il est librement téléchargeable si l’on dispose d’une version authentique des logiciels.

Avec le soutien du programme citoyenneté de Microsoft, le département linguistique de l’Université Cheikh Anta Diop a réalisé la traduction d’environ 20 00 mots et expressions, tâche extrêmement ardue du fait que le wolof est une langue plutôt parlée qu’écrite.
Les premiers tests

Notre envoyé spécial à Redmond a pu tester pour vous, en exclusivité, la version béta du package en wolof.

* Un problème est survenu : Sama bopp dafay metti
* Mémoire saturée : Suur na
* Vous n’avez pas le droits suffisants pour modifier ce répertoire : Làmb aw taat, boroom a ca gën.
* Ce programme est en cours d’exécution par un autre utilisateur : ñu bokh teen ñooy laxasooy goj.
* Opération terminée avec succès : Diex na, Alhamdulilahi
* Merci de patienter : Xaarel tutti waye

Source : www.ausenegal.com